<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1197">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1197 佛說<name role="" type="person">文殊師利</name>一百八名梵讚</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1197 佛說<name role="" type="person">文殊師利</name>一百八名梵讚</title>
			<author>宋 法天譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1197</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說<name role="" type="person">文殊師利</name>一百八名梵讚</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00155">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName>
				<mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00718">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00718</charName>
				<mapping cb:dec="983758" type="PUA">U+F02CE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27E5E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>赧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[赤*皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00768">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00768</charName>
				<mapping cb:dec="983808" type="PUA">U+F0300</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21060</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*爾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03129">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03129</charName>
				<mapping cb:dec="986169" type="PUA">U+F0C39</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C12</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尒]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:23">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0938c" ed="T" xml:id="T20.1197.0938c"/>
<lb n="0938c01" ed="T"/>
<lb n="0938c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1197</cb:docNumber>
<lb n="0938c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938006" n="0938006"/>佛說<name role="" type="person">文殊師利</name>一百八名梵讚</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0938c04" ed="T"/>
<lb n="0938c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938007" n="0938007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938007" n="0938007"/><anchor xml:id="beg0938007" n="0938007"/>西天譯經三藏<anchor xml:id="end0938007"/>朝散大夫試鴻臚卿
<lb n="0938c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938008" n="0938008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938008" n="0938008"/><anchor xml:id="beg0938008" n="0938008"/>傳<anchor xml:id="end0938008"/>敎大師臣法天奉　詔譯</byline>
<lb n="0938c07" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT20p0938c0701" type="regular"><l>我今宣說，</l><l><name role="" type="person">文殊師利</name>，</l><l>一百八名，</l>
<lb n="0938c08" ed="T"/><l>殊勝功德。</l><l>一日三時，</l><l>受持讀誦，</l>
<lb n="0938c09" ed="T"/><l>所求意願，</l><l>決定現前。</l><l>依法課持，</l>
<lb n="0938c10" ed="T"/><l>身恒淸淨，</l><l>罪障消除；</l><l>或入軍陣，</l>
<lb n="0938c11" ed="T"/><l>諸怖畏中，</l><l>文殊現身，</l><l>爲作守護。</l>
<lb n="0938c12" ed="T"/><l>若常誦念，</l><l>速證菩提。</l></lg></cb:div>
<lb n="0938c13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">1 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第一</head>
<lb n="0938c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0938c1401">鉢囉<note place="inline">二合</note>尼鉢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0938009" n="0938009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938009" n="0938009"/><anchor xml:id="beg0938009" n="0938009"/>怛<anchor xml:id="end0938009"/>也<note place="inline">二合</note>牟儞母里馱曩<note place="inline">三合</note><note place="inline">一</note>
<lb n="0938c15" ed="T"/>　酥鉢囉<note place="inline">二合</note>三儞曩喞多娑<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　嚩叉也<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0938010" n="0938010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938010" n="0938010"/><anchor xml:id="beg0938010" n="0938010"/>引<anchor xml:id="end0938010"/></note>摩
<lb n="0938c16" ed="T"/>也<note place="inline">二合</note>阿儞也<note place="inline">二合</note>曩摩<note place="inline">引</note>儞<note place="inline">三</note>　三沒泰囉覩嚩
<lb n="0938c17" ed="T"/>囉尼旦<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0938c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">2 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第二</head>
<lb n="0938c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0938c1901">酥魯布魯波馱里左<note place="inline">一</note>　薩里嚩魯布賀也<note place="inline">二合</note>
<lb n="0938c20" ed="T"/>凍多囉<note place="inline">二</note>　薩里嚩<note place="inline">二合</note>洛叉拏三布囉拏<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　曼
<lb n="0938c21" ed="T"/>祖室里<note place="inline">二合</note>隴多摩室里<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0938c22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="1" type="其他">3 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第三</head>
<lb n="0938c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0938c2301">阿進怛也<note place="inline">二合</note>進怛也<note place="inline">二合</note>尾誐多<note place="inline">一</note>　阿進怛瑜
<lb n="0938c24" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>部多尾羯囉<note place="inline">二合</note>莫<note place="inline">二</note>　阿進怛也<note place="inline">二合</note>薩里
<lb n="0938c25" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>達里摩<note place="inline">二合引</note>拏<note place="inline">三</note>　阿進怛瑜<note place="inline">二合引</note>摩<note place="inline">引</note>曩
<lb n="0938c26" ed="T"/>娑薩怛<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0938c27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="1" type="其他">4 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第四</head>
<lb n="0938c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0938c2801">戍儞也<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938011" n="0938011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938011" n="0938011"/><anchor xml:id="beg0938011" n="0938011"/>二合<anchor xml:id="end0938011"/></note>多<note place="inline">引</note>婆<note place="inline">引</note>尾多<note place="inline">引</note>怛摩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">一</note>　戍
<lb n="0938c29" ed="T"/>儞也<anchor xml:id="nkr_note_orig_0938012" n="0938012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938012" n="0938012"/><anchor xml:id="beg0938012" n="0938012"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0938012"/>達里摩<note place="inline">二合</note>娑滿地多<note place="inline">二</note>　戍儞也<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><note place="inline">二
<pb n="0939a" ed="T" xml:id="T20.1197.0939a"/>
<lb n="0939a01" ed="T"/>合</note><anchor xml:id="end_1"/>摩地母訖底<note place="inline">二合</note>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　戍儞也<anchor xml:id="beg_2" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_2"/>怛里
<lb n="0939a02" ed="T"/><note place="inline">二合</note>婆嚩禰<note place="inline">引</note>捨迦<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="1" type="其他">5 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第五</head>
<lb n="0939a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a0401">薩里嚩<note place="inline">二合</note>倪也<note place="inline">二合</note>薩里嚩<note place="inline">二合</note>捺里世<note place="inline">二合</note>左
<lb n="0939a05" ed="T"/><note place="inline">一</note>　薩里嚩<note place="inline">二合</note>部彌鉢底里尾<note place="inline">二合</note>部<note place="inline">二</note>　曼祖室
<lb n="0939a06" ed="T"/>里<note place="inline">二合</note>嚩舍嚩里底<note place="inline">二合</note>左<note place="inline">三</note>　鉢納摩<note place="inline">二合</note>訖叉
<lb n="0939a07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>鉢納摩<note place="inline">二合</note>三婆嚩<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="1" type="其他">6 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第六</head>
<lb n="0939a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a0901">鉢納摩<note place="inline">二合</note>緊惹敢<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939001" n="0939001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939001" n="0939001"/><anchor xml:id="beg0939001" n="0939001"/>切<anchor xml:id="end0939001"/></note>迦嚩囉拏<note place="inline">二合</note>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>
<lb n="0939a10" ed="T"/>　鉢納摩<note place="inline">二合</note>波里焰<note place="inline">二合</note>迦摩<note place="inline">引</note>娑曩<note place="inline">二</note>　儞路怛
<lb n="0939a11" ed="T"/>波<note place="inline">二合</note>羅馱囉布多<note place="inline">三</note>　波尾怛囉<note place="inline">二合</note>設<note place="inline">引</note>多摩
<lb n="0939a12" ed="T"/><note place="inline">引</note>娑曩<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="8" level="1" type="其他">7 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第七</head>
<lb n="0939a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a1401">鉢囉<note place="inline">二合</note>怛也<note place="inline">二合</note>迦沒度<note place="inline">引</note>沒馱娑怛鑁<note place="inline">三合</note><note place="inline">一</note>
<lb n="0939a15" ed="T"/>　阿禰沒度<note place="inline">引</note>儞嚕左也<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　乙里<note place="inline">二合</note>弟
<lb n="0939a16" ed="T"/><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note>麼尸多鉢囉<note place="inline">二合</note>鉢多<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　室贊<note place="inline">二合</note>覩薩
<lb n="0939a17" ed="T"/>怛瑜<note place="inline">二合</note>波那舍迦<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="9" level="1" type="其他">8 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第八</head>
<lb n="0939a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a1901">路迦播<note place="inline">引</note>羅娑賀娑囉<note place="inline">二合</note>乞叉<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　伊濕嚩<note place="inline">二
<lb n="0939a20" ed="T"/>合</note>囉娑怛鑁<note place="inline">三合</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>惹鉢帝<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　尸嚩娑
<lb n="0939a21" ed="T"/>怛鑁<note place="inline">三合</note>薩里嚩<note place="inline">二合</note>部多<note place="inline">引</note>喃<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>　娑怛鑁<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939a22" ed="T"/>尾都虞拏娑誐囉<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="10" level="1" type="其他">9 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第九</head>
<lb n="0939a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a2401">乙里<note place="inline">二合</note>史娑怛鑁<note place="inline">三合</note>奔尼也<note place="inline">二合</note>室里<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0939a25" ed="T"/>瑟跓<note place="inline">二合</note>左<note place="inline">一</note>　濟瑟跓<note place="inline">二合</note>惹底娑摩<note place="inline">二合</note>囉娑
<lb n="0939a26" ed="T"/>怛<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　尾曩野俱<note place="inline">引</note>尾儞<note place="inline">引</note>多<note place="inline">引</note>左<note place="inline">三</note>　<g ref="#CB03129">𠰒</g>
<lb n="0939a27" ed="T"/>曩補怛嚕<note place="inline">二合引</note><g ref="#CB03129">𠰒</g>曩怛摩<note place="inline">二合</note>惹<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939a28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="11" level="1" type="其他">10 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十</head>
<lb n="0939a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939a2901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939002" n="0939002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939002" n="0939002"/><anchor xml:id="beg0939002" n="0939002"/>婆<anchor xml:id="end0939002"/><note place="inline">引</note>覩娑賀娑囉<note place="inline">二合</note>囉濕彌<note place="inline">二合</note>娑怛鑁<note place="inline">三合</note><note place="inline">一</note>
<pb n="0939b" ed="T" xml:id="T20.1197.0939b"/>
<lb n="0939b01" ed="T"/>　酥<note place="inline">引</note>摩娑怛鑁<note place="inline">三合</note>左物里<note place="inline">二合</note>賀娑鉢<note place="inline">二合</note>底
<lb n="0939b02" ed="T"/><note place="inline">二</note>　馱曩努<note place="inline">引</note>嚩魯拏室載<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">三</note>　娑怛鑁<note place="inline">三合</note>
<lb n="0939b03" ed="T"/>尾瑟拏<note place="inline">二合</note>娑怛鑁<note place="inline">三合</note>摩呬濕嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="12" level="1" type="其他">11 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十一</head>
<lb n="0939b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939b0501">阿難覩<note place="inline">引</note>曩誐囉<note place="inline">引</note>惹娑怛鑁<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939003" n="0939003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939003" n="0939003"/><anchor xml:id="beg0939003" n="0939003"/>三<anchor xml:id="end0939003"/>合</note><note place="inline">一</note>　娑建<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b06" ed="T"/>度細<note place="inline">引</note>曩<note place="inline">引</note>鉢底娑多<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　吠摩喞怛囉
<lb n="0939b07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>酥里捺囉<note place="inline">二合</note>娑怛鑁<note place="inline">三合</note><note place="inline">三</note>　<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_3"/><note place="inline">引</note>摩設訖囉
<lb n="0939b08" ed="T"/><note place="inline">二合</note>多那娑怛<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="13" level="1" type="其他">12 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十二</head>
<lb n="0939b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939b1001">薩里嚩<note place="inline">二合</note>禰<note place="inline">引</note>嚩摩瑜尾囉<note place="inline">一</note>　薩里嚩<note place="inline">二合</note>禰
<lb n="0939b11" ed="T"/>吠<note place="inline">引</note>曩摩塞訖里<note place="inline">三合</note>多<note place="inline">二</note>　路<note place="inline">引</note>迦達里摩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b12" ed="T"/>摩羅<note place="inline">引</note>底覩<note place="inline">三</note>　娑怛鑁<note place="inline">三合</note>路計<note place="inline">引</note>左<note place="inline">引</note>誐囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b13" ed="T"/>補那誐<note place="inline">二合</note>羅<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="14" level="1" type="其他">13 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十三</head>
<lb n="0939b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939b1501">路迦誐也<note place="inline">二合</note>路迦尾誐也<note place="inline">二合</note>覩<note place="inline">一</note>　惹帝喃<note place="inline">引</note>
<lb n="0939b16" ed="T"/>鉢囉<note place="inline">二合</note>嚩魯嚩囉<note place="inline">二</note>　嚩囉努羅野曩怛囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b17" ed="T"/>拏<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939004" n="0939004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939004" n="0939004"/><anchor xml:id="beg0939004" n="0939004"/>三<anchor xml:id="end0939004"/></note>　阿度里<note place="inline">二合</note>沙瑜<note place="inline">二合</note>摩囉迦里彌<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00718">𧹞</g>
<lb n="0939b18" ed="T"/><note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="15" level="1" type="其他">14 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十四</head>
<lb n="0939b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939b2001">儼鼻囉室左<note place="inline">二合</note>曩嚩儞也<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939005" n="0939005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939005" n="0939005"/><anchor xml:id="beg0939005" n="0939005"/>二合<anchor xml:id="end0939005"/></note>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　迦羅
<lb n="0939b21" ed="T"/>也<note place="inline">二合引</note>拏彌怛囉<note place="inline">二合</note>三播那<note place="inline">二</note>　吠捺也<note place="inline">二合</note>娑
<lb n="0939b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939006" n="0939006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939006" n="0939006"/><anchor xml:id="beg0939006" n="0939006"/>恒<anchor xml:id="end0939006"/>鑁<note place="inline">三合</note>舍羅也<note place="inline">二合</note>罕里多<note place="inline">二合</note>左<note place="inline">三</note>　曩囉難
<lb n="0939b23" ed="T"/>摩也<note place="inline">二合</note>酥娑<note place="inline">引</note>囉體<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="16" level="1" type="其他">15 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十五</head>
<lb n="0939b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939b2501">摩底<g ref="#CB00805">𤚥</g>誐底<g ref="#CB00805">𤚥</g>室載<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">一</note>　沒弟<g ref="#CB00805">𤚥</g>室左<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b26" ed="T"/>尾左乞叉<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">二</note>　奔拏也<note place="inline">二合</note>鑁羯羅波<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939b27" ed="T"/>沒里<note place="inline">二合</note>乞叉<note place="inline">二合</note>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　<g ref="#CB00155">冐</g>地孕<note place="inline">二合</note>誐補
<lb n="0939b28" ed="T"/>澁波<note place="inline">二合</note>曼尼多<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="17" level="1" type="其他">16 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十六</head>
<pb n="0939c" ed="T" xml:id="T20.1197.0939c"/>
<lb n="0939c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939c0101">尾目訖底<note place="inline">二合</note>頗羅三半曩<note place="inline">一</note>　阿娑囉<note place="inline">二合</note>野薩
<lb n="0939c02" ed="T"/>里嚩<note place="inline">二合</note>儞呬喃<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>　摩努賀魯摩努誐也<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939c03" ed="T"/>室左<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　阿曩里具<note place="inline">二合</note>沒囉<note place="inline">二合</note>憾摩<note place="inline">二合</note>左
<lb n="0939c04" ed="T"/>里<g ref="#CB00718">𧹞</g><note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939c05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="18" level="1" type="其他">17 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十七</head>
<lb n="0939c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939c0601">計覩娑怛鑁<note place="inline">二合</note>誐囉<note place="inline">二合</note>賀室里<note place="inline">二合</note>瑟吒<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939c07" ed="T"/>娑怛鑁<note place="inline">三合</note><note place="inline">一</note>　里史鼻母儞布誐嚩<note place="inline">二</note>　曜嚩囉<note place="inline">引</note>惹
<lb n="0939c08" ed="T"/>鼻史訖多<note place="inline">二合</note>怛鑁<note place="inline">三</note>　那舍部彌濕嚩<note place="inline">二合</note>嚕
<lb n="0939c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0939007" n="0939007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0939007" n="0939007"/><anchor xml:id="beg0939007" n="0939007"/>鉢<anchor xml:id="end0939007"/>囉<note place="inline">二合</note>部<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939c10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="19" level="1" type="其他">18 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十八</head>
<lb n="0939c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939c1101">娑<note place="inline">引</note>里他<note place="inline">二合</note>嚩護誐拏室里<note place="inline">二合</note>瑟吒<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　儞
<lb n="0939c12" ed="T"/>里嚩<note place="inline">二合</note>尼所<note place="inline">二合</note>多摩禰舍迦<note place="inline">二</note>　佉娑摩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939c13" ed="T"/>摩地也<note place="inline">二合</note>羯羅波<note place="inline">二合</note>娑怛鑁<note place="inline">三合</note><note place="inline">三</note>　怛嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939c14" ed="T"/>帝<g ref="#CB00768">𡁠</g>嚩<note place="inline">引</note>喩里嚩左<note place="inline">四</note></p></cb:div>
<lb n="0939c15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="20" level="1" type="其他">19 梵讚</cb:mulu><head><title>梵讚</title>第十九</head>
<lb n="0939c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0939c1601">怛鑁<note place="inline">二合</note>進多<note place="inline">引</note>摩尼薩怛嚩<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">一</note>　薩里嚩
<lb n="0939c17" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>舍波里布囉迦<note place="inline">二</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note>摩賀
<lb n="0939c18" ed="T"/>尾儞也<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　薩里嚩<note place="inline">二合</note>部多曩摩塞訖里<note place="inline">二合</note>
<lb n="0939c19" ed="T"/>多<note place="inline">四</note></p>
<lb n="0939c20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說<name role="" type="person">文殊師利</name>一百八名梵讚</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0938007" to="#end0938007"><lem wit="#wit.orig">西天譯經三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋</rdg></app>
<app from="#beg0938008" to="#end0938008"><lem wit="#wit.orig">傳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app>
<app from="#beg0938009" to="#end0938009"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">恒</rdg></app>
<app from="#beg0938010" to="#end0938010"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app>
<app from="#beg0938011" to="#end0938011"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切身二合下同</rdg></app>
<app from="#beg0938012" to="#end0938012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0938012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二<lb n="0939a01" ed="T"/>合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0938012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0939001" to="#end0939001"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0939002" to="#end0939002"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg0939003" to="#end0939003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0939002"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg0939004" to="#end0939004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">三合</rdg></app>
<app from="#beg0939005" to="#end0939005"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切身</rdg></app>
<app from="#beg0939006" to="#end0939006"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">怛</rdg></app>
<app from="#beg0939007" to="#end0939007"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0938007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938007">西天譯經三藏【大】，宋【明】</note>
<note n="0938008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938008">傳【大】，明【明】</note>
<note n="0938009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938009">怛【大】，恒【元】【明】</note>
<note n="0938010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938010">引【大】，也【明】</note>
<note n="0938011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938011">二合【大】，切身二合下同【明】</note>
<note n="0938012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938012">二合【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0939001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939001">切【大】，引【明】</note>
<note n="0939002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939002">婆【大】＊，娑【元】【明】＊</note>
<note n="0939003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939003">三【大】，二【宋】</note>
<note n="0939004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939004">三【大】，三合【宋】【元】</note>
<note n="0939005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939005">二合【大】，切身【明】</note>
<note n="0939006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939006">恒【大】，怛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0939007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0939007">鉢【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0938006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938006">【原】麗本</note>
<note n="0938007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938007">西天譯經三藏＝宋【明】</note>
<note n="0938008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938008">傳＝明【明】</note>
<note n="0938009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938009">怛＝恒【元】【明】</note>
<note n="0938010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938010">引＝也【明】</note>
<note n="0938011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938011">二合＝切身二合下同【明】</note>
<note n="0938012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938012">〔二合〕－【明】＊</note>
<note n="0939001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939001">切＝引【明】</note>
<note n="0939002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939002">婆＝娑【元】【明】＊</note>
<note n="0939003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939003">三＝二【宋】</note>
<note n="0939004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939004">三＋（合）【宋】【元】</note>
<note n="0939005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939005">二合＝切身【明】</note>
<note n="0939006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939006">恒＝怛【三】</note>
<note n="0939007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0939007">〔鉢〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>